
--Matt--
Morning.
좋은 아침이예요.
--Ben--
Hey, buddy, you don't look so great.
컨디션이 안 좋아 보이네요.
--Matt--
Yeah, I know. But believe me, I look better than I feel. Did you see the Yankees last night?
예, 알아요. 하지만 생각보다는 더 좋아요. 어젯밤 양키스 경기 보셨어요?
--Ben--
They were on fire.
엄청 대단했죠.
--Matt--
Oh, man.
오, 맙소사.
--Jules--
Gotta get somethin' in your stomach. Honey, honey, honey.
뭘 좀 먹어야 해. 얘야, 얘야, 얘야.
Can you please take one bite before school? Please? Just one bite?
학교 가기 전에 한 입만 먹을래? 제발? 한 입만?
--Ben--
Hey. Whats with the waterworks, little one?
헤이. 왜 울고 있어, 꼬마 아가씨?
--Jules--
I just told her that the sitter' gonna have to take her to Maddie's birthday party because Matt's feeling sick.
맷이 몸이 안 좋아서 보모가 대신 매디의 생일 파티에 데려다 줄 거라고 했어요.
--Paige--
But I don't wanna go with the sitter. Ben? Can you take me? Please?
하지만 보모랑 가긴 싫어요. 벤? 절 데려가 주실래요? 제발?
--Jules--
Oh, honey? I'm so sorry, but Ben's gotta go to work today.
오, 아가? 미안하지만, 벤은 오늘 출근하셔야 해.
--Ben--
Jules. Come on. It will take an hour. Let me take her.
줄스. 잠시만요. 한 시간이면 될 거예요. 제가 데려다 줄께요.
I can't believe we 're still going through this. I'm going the right way. Please have a little trust.
아직도 우리가 이러고 있다니 믿을 수가 없네. 맞는 길로 가고 있어. 날 좀 믿어 줘.
--Paige--
But the park where the party is... Oh, sorry, Ben. Actually, this is it.
하지만 파티가 열리는 공원은... 오, 죄송해요, 벤. 여기가 맞네요.
--Ben--
You're like a clone. Oh, boy. This looks like a nice party.
엄마랑 똑같구나. 오, 세상에. 정말 멋진 파티구나.
--Paige--
Yeah, it does.
네, 그래요.
--Ben--
So which one is Maddie?
그래서 누가 매디야?
--Paige--
The one in the pink.
핑크색 입은 아이요.
--Ben--
Okay. The one in the pink.
그래. 핑크색 입은 아이.
--Paige--
You can go sit with the other moms, okay?
다른 엄마들이랑 같이 앉아 계시면 돼요, 아셨죠?
--Ben--
Okay. You wanna give Maddie her present?
그래. 매디에게 선물 주겠니?
--Paige--
Yeah.
네.
--Ben--
Okay. Have fun. The other moms.
그래. 재밌게 놀아라. 다른 엄마들이라.
--Emily--
Freprino or something.
프레프리노 였나.
--Jane--
Yeah, I know. I don't know any of them.
네, 알아요. 난 아무도 몰라요.
--Ben--
Hi. I'm Ben.
안녕하세요. 벤이예요.
--Jane--
Hi. Jane.
안녕하세요. 제인이에요.
--Ben--
Jane.
제인.
--Emily--
Emily.
에밀리예요.
--Ben--
Hi, Emily. I'm helping Matt and Jules out today.
안녕하세요, 에밀리. 전 오늘 맷과 줄리 대신에 왔어요.
--Emily--
Oh, are you Matt's dad?
맷의 아버지신가요?
--Ben--
No,no. I work for Jules.
아뇨, 아뇨. 전 줄스 밑에서 일해요.
--Jane--
Oh.
오.
--Ben--
That's okay?
괜찮아요?
--Jane--
I've just heard she's, you know, kinda tough.
그녀가 상당히 까다롭다고 들었는데.
--Ben--
Tough? Jules? Sure. She's a total badass. I guess that's now she became an Internet sensation.
까다롭다구요? 줄스가요? 엄청 못됐죠. 그래서 인터넷에서 성공한 것 같아요.
Must make you guys proud, huh? One of your own out there every day, crashing the glass ceiling of the tech world.
자랑스럽지 않나요? 여러분 같은 여성 중의 한 명이 매일같이 하이테크 세계에서 유리 천장을 깨고 있잖아요.
So, bravo, good for her. Right?
그래서, 브라보, 좋은 일 아닌가요. 그렇죠?
--Jane--
Yeah. No, for sure.
그래요. 네, 그렇죠.
--Ben--
What's up, kiddo?
왜 그러니, 아가?
--Paige--
I don't feel good.
기분이 안 좋아요.
--Ben--
You don't? Do you wanna sit on my lap?
그래? 내 무릎에 앉을래?
--Emily--
You know, if she's sick, she probably shouldn't be here.
저기, 아프면, 여기 있지 않는게 좋을 것 같은데요.
--Ben--
Tough crowd, Paigey You wanna hit the road?
까다로운 사람들이구나, 페이지 길을 떠나볼까?
--Paige--
Does that mean "leave"?
그건 "떠나자"는 의미인가요?
--Ben--
Afraid so.
아쉽지만 그래.
--Paige--
I spy with my little eye something... Blue!
내 눈에 뭐가 보여요... 블루!
--Ben--
Is it the car next to us?
우리 옆에 있는 자동차?
--Paige--
No.
아니요.
--Ben--
Is it that dog leash?
저 강아지 목줄?
--Paige--
No.
아니요.
--Ben--
Uh, is it the sky?
어, 하늘이구나?
--Paige--
Yes! You got one. Your turn, Ben.
예. 맞히셨어요. 당신 차례에요, 벤.
--Ben--
Okay. Oh, I have a good one. I spy with my little eye something green.
그래. 오, 좋은 게 있구나. 내 눈에 뭔가 초록색이 보인다.
--Paige--
Is it that tree?
나무인가요?
--Ben--
Nope.
아니.
--Paige--
Is it that front door? Well, it's kinda green. Is it, Ben? Is it that front door?
저 현관문이요? 음, 초록색의 일종인 것 같은데...맞아요, 벤? 저 현관문 맞아요?
--Ben--
Yeah, it is, honey. Good girl.
그래, 맞아, 대단하구나.
'영어공부 English study > 영화 인턴 Inetrn script' 카테고리의 다른 글
| #인턴대본 Intern Script 35. (0) | 2023.11.30 |
|---|---|
| #인턴대본 Intern Script 34. (0) | 2023.11.28 |
| #인턴대본 Intern Script 32. (0) | 2023.11.19 |
| #인턴대본 Intern Script 31. (0) | 2023.11.18 |
| #인턴대본 Intern Script 30. (0) | 2023.10.08 |